Перевод "Finch Finch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Finch Finch (финч финч) :
fˈɪntʃ fˈɪntʃ

финч финч транскрипция – 31 результат перевода

Thank you, Detective.
- Finch, Finch?
You there?
Спасибо, детектив.
- Финч, Финч?
Вы там?
Скопировать
I do the finch.
You'll be the finch some other day.
- You're gonna make me harvest some Russian pumpkins today?
у меня соло. Я играю зяблика.
Ты сыграешь зяблика с другой раз, дорогой.
- Ты же не заставишь меня собирать русские тыквы сегодня?
Скопировать
- Impossible.
I do a solo on " Love finch under the bower"
I do the finch.
- Ну уж нет.
В "Чарующем зяблике под сплетением ветвей"
у меня соло. Я играю зяблика.
Скопировать
I do a solo on " Love finch under the bower"
I do the finch.
You'll be the finch some other day.
В "Чарующем зяблике под сплетением ветвей"
у меня соло. Я играю зяблика.
Ты сыграешь зяблика с другой раз, дорогой.
Скопировать
What are you going to do?
Never fear, Algernon Thomas 'F'-finch, we're just after a small souvenir, that's all.
There we are, this piece of hair and this disk will be proof enough.
Что вы собираетесь сделать?
Не бойтесь, Алджернон Томас 'Ф'финч, просто маленький сувенир и все.
Ну вот, этих волос и этого диска будет достаточно.
Скопировать
Who?
Algernon 'F'-finch.
Always assuming he's got out of that terrible pit.
Кто?
Алджернон 'Ф'финч.
Надеюсь его вытащили из той ужасной ямы.
Скопировать
Two 'f's! Lieutenant in the Honourable Colonel Atwood's Rifles.
So, I bet the Colonel would be highly interested to hear how his Lieutenant 'F'-finch was captured by
Oh, wouldn't we!
Лейтенант ружейного полка Благородного Полковника Атвуда.
Держу пари, что Полковнику будет интересно услышать, как его Лейтенант 'Ф' был захвачен двумя девочками. Вы не скажете.
О, мы не скажем!
Скопировать
- Well, we'll send her home.
- Miss Finch, send in Cassie Wright.
- It's Carrie White.
- Чтo ж, oтпустим ее дoмoй.
- Мисс Финч, пригласите Кэсси Райт.
- Ее зoвут Кэрри Уайт.
Скопировать
- Come in, Cassie. - Carrie.
Miss Finch, would you bring in a dismissal slip?
I thought you might take the rest of the day and go home, take care of yourself, Cassie.
- Захoди, Кэсси.
- Кэрри. Мисс Финч, принесите, пoжалуйста, справку для oсвoбoждения oт занятий.
Я пoдумал, будет лучше, если ты сегoдня oтдoхнешь, пoйдешь дoмoй, приведешь себя в пoрядoк, Кэсси.
Скопировать
Uh, Andy McDermott.
Amy Finch.
And that's, uh- - Hot Kitty you're wearing.
Энди Лактомат.
Эми Фенч.
Мне нравится твоя юбка.
Скопировать
I apologise, Dr. Grainger, I did explain to mrs. Tanios...
Finch. Thank you.
Forgive me, John, I thought you were alone.
Простите, доктор Гренджер, я говорила миссис Таниус, что...
Ничего страшного, миссис Финч.
Извините, Джон. Прошу прощения.
Скопировать
I'm sorry, sir.
It's all right, Finch.
Thank you, sir, thank you.
Простите, сэр.
Все в порядке, Финч.
Спасибо, сэр, спасибо.
Скопировать
Very good, sir.
Finch, take the sheet.
Aye, sir.
Отлично, сэр.
Финч, возьми шкот.
Есть, сэр.
Скопировать
Styles, Matthews, starboard yard.
Finch, Oldroyd, follow me.
Damn, damn, damn.
Стайлз, Мэттьюс, рей по правому борту.
Финч, Олдройд, за мной.
Черт, черт, черт.
Скопировать
French corvettes.
Finch: It's not too deep.
Head wounds always bleed terrible bad, sir.
Французские корветы.
Не слишком глубокая.
Раны головы всегда жутко кровоточат, сэр.
Скопировать
Matthews, sir.
Finch, sir.
Styles, sir.
Мэттьюс, сэр.
Финч, сэр.
Стайлз, сэр.
Скопировать
They've made best use of their time, sir by the holy.
Finch: Drunk as lords.
Huh?
Они не теряли времени понапрасну, сэр, ей-богу.
Пьяны в стельку.
Эх.
Скопировать
Aye, sir.
Finch.
Haul in the forecastle sheets.
Есть, сэр.
Финч.
Выбрать шкоты.
Скопировать
He just pulls it out of the air.
But if it's a raucous political debate you want, meet newlyweds Hank and Hannah Finch.
- He's a right-wing Baptist preacher, she's a fun-loving bisexual.
Он берёт всё это из ниоткуда.
Но коли ты жаждешь грубых политических дебатов то встречай новобрачных Хэнка и Ханну Финч.
- Он консервативный баптист-проповедник она - озорная бисексуалка.
Скопировать
But God knows where I'm gonna find another producer I feel so in sync with.
You know, Hank Finch produced hygiene films in the Army.
No, no.
Хотя одному Богу ведомо, где мне взять нового подходящего звукорежиссёра.
Знаешь, Хэнк Финч в армии крутил фильмы о личной гигиене.
Нет, нет, Биби.
Скопировать
This one I can't reach.
Henry Finch.
They're dead.
С этим я не могу связаться.
Генри Финч.
У мерли.
Скопировать
Heart attacks and strokes, it's cla.
Henry Finch!
Oh, my God!
Сердечные приступы, инсульты. Это ЦРУ.
Генри Финч!
Господи!
Скопировать
We have a call from the Milwaukee post office.
The mail for Henry Finch is being forwarded here to Manhattan.
Where?
Вам звонят с почты Милуоки.
Почта Генри Финча направляется в Манхэттен.
Куда?
Скопировать
The Criminal Courts Building.
Finch, please.
-Who?
Здание уголовного суда.
Могу я видеть мистера Финча?
-Кого?
Скопировать
-Who?
-Henry Finch.
is he expecting you?
-Кого?
-Генри Финча.
Он вас ожидает?
Скопировать
I'm Sutton with the Justice Department.
Finch immediately.
He'll be right with you.
Саттон, министерство юстиции.
Мне нужно его видеть.
Он сейчас придет.
Скопировать
Hell, I could use a little help here myself.
Remember when Jack Finch was holed up in Mike Crane's barn and said he'd burn it down?
Yeah.
Мне самому пригодилась бы помощь...
Хэнк!
Как же!
Скопировать
The article-3,500 words.
Finch will have an envelope with a check in it when you finish.
Now I understand why Stephanie threw you out and burned all your suits.
Статья - 3500 слов.
Когда закончишь, Финч даст тебе конверт с оплатой.
Теперь мне понятно, почему Стефани выбросила тебя и сожгла все твои костюмы. Стефани!
Скопировать
Hi.
Dennis Finch.
Let me take a little looksie through your booksie.
Привет.
Деннис Финч.
Дай-ка полисташку твою резюмешку...
Скопировать
You babe.
Dennis finch, Jack's executive assistant, his right-hand man.
Actually, he's more like a father to me.
Ты, крошка.
Деннис Финч. Ассистент Джека. Его правая рука.
По-правде, он мне как отец.
Скопировать
I guess my favorite is the mockingbird. Bobby: And talk.
Although there's nothing wrong with the finch, neither. Bobby: About anything.
Really? Bobby:
И поговорить.
О чем угодно.
К сожалению...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Finch Finch (финч финч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Finch Finch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить финч финч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение